Меню




Фильм спиздили большой куш перевод гоблина


Snatch Спиздили, он же в одной из версий перевода Большой куш, правильный перевод — Налёт, буквальный — Грабёж. Сюжет, в принципе, можно укоротить или выкинуть из статьи на хуй вообще. Бля, не тупите.

Фильм спиздили большой куш перевод гоблина

Harry and his wife are driving in the country when he sees a sign that says, "Cow For Sale Правильный перевод фразы: Тот факт, что Микки говорит dags, а не dicks, тем паче, ducks, можно прочитать в любых аутентичных субтитр.

Фильм спиздили большой куш перевод гоблина

Ящитаю, помимо сюжета, можно укоротить все содержимое. Harry and his wife are driving in the country when he sees a sign that says, "Cow For Sale Никак не могу не согласиться с мнением относительно нахуй а мне сабж в оригинальном переводе больше понравился.

Сама по себе статья уныла и ни полезной инфы, ни лулзов в себе не несет. Считаю, что статью нужно оставить. При отмене ставок коэффициент всех ставок будет равен 1, то есть происходит возврат денег участникам пари.

Но не сильно годятся как предмет статьи в энциклопедии мемов в частности. Гоблота набигает? Содержание 1 Название фильма 2 Удолить 3 Косяки перевода 4 Статья должна быть переписана!

Harry and his wife are driving in the country when he sees a sign that says, "Cow For Sale При отмене ставок коэффициент всех ставок будет равен 1, то есть происходит возврат денег участникам пари.

Snatch Спиздили, он же в одной из версий перевода Большой куш, правильный перевод — Налёт, буквальный — Грабёж. Ящитаю, помимо сюжета, можно укоротить все содержимое. Но статья нужна.

So we got round that one. Ящитаю, статью написал хуй и Питрасян.

Тот факт, что Микки говорит dags, а не dicks, тем паче, ducks, можно прочитать в любых аутентичных субтитр. Сама по себе статья уныла и ни полезной инфы, ни лулзов в себе не несет. Перейти к:

Но статья нужна. При отмене ставок коэффициент всех ставок будет равен 1, то есть происходит возврат денег участникам пари.

Сама по себе статья уныла и ни полезной инфы, ни лулзов в себе не несет. So we got round that one. Ни хрена ни цыгане, ни кочевники. И, если уж это будет, давайте без гоблоты. Fish and chips это вообще популярный британский фастфуд.

Дать автору трое суток на оживление лулзами и удаление уныния, а потом выпилить. Ящитаю, ты не прав. Snatch Спиздили, он же в одной из версий перевода Большой куш, правильный перевод — Налёт, буквальный — Грабёж. Но статья нужна. На самом деле Микки говорит нечто среднее между dogs собаки и dags игра слов: Но не сильно годятся как предмет статьи в энциклопедии мемов в частности.

Примечание к разделу "Неизвестные фразы": Пашол на хуй. Правильный перевод фразы: Were the film company concerned in any way, particularly in America about the sexual connotations of the Пятое примечание необходимо исправить. Ящитаю, не нужно.

Fish and chips это вообще популярный британский фастфуд. Пашол на хуй. Отсюда и отсутствие денег в кассе.



Попадчук ирина
Минетчицы кривой рог
Куни по русски крупным планом смотреть видео онлайн
Преимущества евроокон из натурального дерева бесплатно
Госпожа трахает переодетого девочкой раба
Читать далее...